海外の人:やっと日本に着いたと思ったら、字幕がないぜ ――。「Google翻訳使いな」「これには大笑いしてしまいました」と24.6万いいねの話題に
Twitterで、海外の人:やっと日本に着いたと思ったら、字幕がないぜ ――。と共感を集めています。
話題になっているのは、JJ🥷🏻(@jashtj)さんの投稿。JJ🥷🏻さんが、自身のTwitterに「When you finally reach Japan but you dont see any subtitles https://t.co/RYBZ…」と投稿すると、ツイートを見た人から
「Google翻訳使いな」
「これには大笑いしてしまいました」といった共感の声が殺到。
そのほか、
「東京ではすべてのものに英語表記がありますよ」
「SASAGEYO SASAGEYO」などのエピソードも寄せられ、ツイートは24.6万以上の“いいね”を記録しています
ネットからの反応
- 今日、私の友人の一人が食べ物と中国人についてのジョークを言っていました。あなたが推測したように、それは人種差別的でした😒。私は… https://t.co/HasXKvmgO3
- 彼らは英語を上手に話します
- SASAGEYO SASAGEYO
- 東京ではすべてのものに英語表記があります。
- これには大笑いしてしまいました。シンガポールに行ったときに感じたこと
- Google翻訳使いな