Google翻訳のアプリのカメラ機能が面白くて、たまに意味なく遊んでしまう。 ――。8.6万いいね
「Google翻訳のアプリのカメラ機能が面白くて、たまに意味なく遊んでしまう。 」という話題がSNS上で大きな盛り上がりを見せている。
きっかけになったのはあかごひねひね(@akagohinehine)さんの
「Google翻訳のアプリのカメラ機能が面白くて、たまに意味なく遊んでしまう。 https:…」
という投稿。
あかごひねひね(@akagohinehine)さんの投稿に対し、SNSユーザー達からは
- 「THEは翻訳されないんですね」
- 「天才。良い遊びを知りました。ありがとうございますwww。」
- 「Superdry 極度乾燥みたいなノリになりますねw」
- 「極度乾燥しなさいに通じる何かを感じる」
など数々のコメントが寄せられている。
THE NORTH FACE = THE 北 顔
ひねってぽいっ という あかごひねひね(@akagohinehine)さんによる投稿
ネットからの反応
- 翻訳アプリ掛けていませんが、飲み屋にいた外国人の着てた無政府を思い出しました
- THE北顔
- Superdry 極度乾燥みたいなノリになりますねw
- 極度乾燥しなさいに通じる何かを感じる
- 道産子じゃん
- THE 北顔ってバンドいそう←
- THEは翻訳されないんですね
- どうしたらそうなるんやろ
- 天才。良い遊びを知りました。ありがとうございますwww。
- (好き)
- わかるwww
- 苗字かな?
- THEがマークに食い込んできてるの笑う。
- TOKYU HANDSのロゴにかざしてた写真あったなぁ🤔🤔
- どこかの偽物かと思った😳
- 北の国のお顔ってこと?????
- 合ってるようでそうじゃないwww
- 確かにThe North Faceの中国支社は正式的に「北面」と訳していますよ(「面」は中国語で同時に顔と向きの意味がある)。なお、公式の呼び方ではないが、台湾で「北臉」(臉=顏)と呼ばれている人もけっこういます
- パチモンアパレル?!ちょっとほしくなってしまう。
- 『北』のレイアウト頑張った感が伝わります!
- 謎の世にも感
- 直球直訳www
- このTシャツ欲しいーーーーー
- むしろ欲しいっ^ω^www
- スタンドかな?
- 顔本(facebook)とかですねインスタグラムはどうなるのかな
- こち亀感ある。
- 見るたびに思い出しそうw
- north
- まさかの
- あ
- これはひどい
- ウォシュレットの操作パネルを翻訳した結果(´・ω・)